研究生活省思
來到此地快滿一年半,很喜歡這裡的環境與步調,對於中東事務的理解逐漸也有自己見解。所在的阿拉伯與伊斯蘭研究中心(IAIS),是個很國際化的機構,老師與博士班研究生來自許多不同國家,不過主要可以分為歐洲與中東這兩個區域,至於在東亞(中、日、韓與台)區域,除了筆者之外,尚未見到與我來自同個區域的研究生或是老師。
不過今日收到中心的Newsletter,這學年招募不少新的老師,其中ㄧ位是中國老師(但不確定國籍為何),從大學到博士班在美國接受教育,專長是約旦部族研究。前幾天在ㄧ場演講中遇到這位老師,還誤以為中心有新進的中國學生。再看中心的新進教師介紹,對於該位老師的研究領域感到十分敬佩。
對於中東與伊斯蘭事務研究,除了必要英文之外,若是有第二外語,如阿拉伯文、波斯文、土耳其文或是庫德族文,閱讀當地語文資料或是實際到當地調查訪問,定能於研究上做出ㄧ番貢獻。而筆者在第二外文方面仍有待加強,受於修業時間關係,無法長期到中東國家生活,即使未來的調查,依舊需仰賴英文訪問,有時感到與這些身兼多國語言的研究生或學者的能力差距甚遠,只好專挑適合自己的方式,進行研究。至於語文能力,我想以後還是有時間慢慢加強,逐漸跟上國際水準的腳步。
留言
張貼留言