跳到主要內容

Why I want to open a gay-friendly mosque in Paris


這種言論從伊斯蘭角度來說相當危險,並不是每個穆斯林對於「特殊議題」有權解釋,即使他自認相當了解伊斯蘭法。對於這些議題必須由Mujtahid (法學家中的法學家)透過Ijtihad方式評斷,同時必須考慮到何謂是公眾利益。然而擔任Mujtahid不是ㄧ件容易的事情,必須對伊斯蘭教法與阿拉伯語有相當程度的掌握,在伊斯蘭歷史上,擔任Mujtahid的法學者數量屈指可數。

以文中這個例子為例,該名作者僅是憑個人意見,若是他認為這項議題可以引用古蘭經為證據,他必須先引述過去法學者對這議題的看法,有無Fatwa來佐證,否則只是個人意見,無法代表伊斯蘭與穆斯林大眾意見,甚至造成伊斯蘭教法的紊亂。

Being gay and a feminist is not incompatible with Islam. An inclusive place of worship would give hope back to many

           
guardian.co.uk, Monday 26 November 2012 12.13 GMT


I'm a French Muslim who is gay, and a feminist. I no longer want people in my country to think that it is an impossible blend, and that these different aspects of my identity are incompatible. Today in France, gay teenagers are almost 15 times more likely than those who are straight to kill themselves because of their sexual orientation. Left deeply bruised by this fact, I decided to create an association in support of gay French Muslims, which launched in 2010.
This eventually led me to plan an inclusive mosque in Paris – the first of its kind. It is a project born after a long personal journey. As a teenager, when my representation of Islam was a radical one, I learned half of the Qur'an by heart. I was bewitched by the beauty of the texts, which were steeped in universalism. But at the age of 17, I came to terms with the fact that I was gay. After more than 15 years of reflection on the matter, I now understand that the Qur'an does not explicitly refer to "homosexuality", nor does it refer to women as "inferior". Indeed, the strict and dogmatic interpretation of some verses of the Qur'an is no longer unanimous, especially in the eyes of progressive Muslims across the world (even if we remain, for the time being, a minority).
I also realised that neither homophobia or misogyny respect Islamic ethics, to which I adhere fully. I now want to share my love and search for a peaceful spiritual path with as many people as I can, drawing on new foundations to represent the daily experiences of French Muslims in their spiritual quest. This is why I want to open a place of worship where people will always be welcomed as brothers and sisters, whatever their sexual orientation or ethnicity. My project is supported by men, women, trans people and even fathers who tell us that they do not want to leave a radically exclusive Islam to their young daughters as their legacy.
My plan is not strictly about opening a "gay mosque", or even about celebrating gay marriages. Muslims consider marriage as a social contract between two consenting individuals, to be established in front of at least two witnesses, and celebrated in front of their community – that is, those who see them as a couple. The prayers of the imam only work to call attendees to bless the happiness of the newly wed, and they're certainly not intended to seal a contract between two zawjan – a gender neutral Arabic term meaning "spouse". Unlike the Catholic church, for example, which continues to unilaterally decide who may or may not marry, Muslims do not regard marriage as a sacrament.
This project gives hope back to many believers in my community. Common prayer, practised in an egalitarian setting and without any form of gender-based discrimination, is one of the pillars supporting the proposed reforms of our progressive representation of Islam. North American and Canadian vanguards have already started practising it. In North America, progressives are often assisted by Christian congregations or even private companies, which let them use a portion of their premises for Friday prayer. In Paris, we will for the time being benefit from the support of a beautiful Zen Buddhist temple in eastern Paris, but we are looking for a more viable solution in the long run, a venue more central to accommodate as many worshippers as we can.
I don't believe that the issue of minorities' rights allows citizens to carry specific claims, or make exceptions. It simply allows us to address issues that concern all French Muslims, and beyond that, all of our citizens. Looking at feminism and homosexuality within Islam permits us to look at our relation towards religious authority, to question institutional dogma and by extension, to ponder freedom itself – the freedom to define our identity, without concession, compromise or submission.
• This article was amended on 26 November to correct a reference to "gender identity" and replace it with "sexual orientation" in the first paragraph that was an error in the translation process.

留言

這個網誌中的熱門文章

一場人道援助演講的感受

利用假日期間,聽了一場人道援助的演講。講者相當年輕,短短幾年在多個國家從事人道援助,那種歷練在台灣確實不多見。講者很有自信地講述為何台灣社會要關注難民問題。 對於年輕聽眾來說,應該是一場激勵人心的演講。人道援助並不是我的專業,稍微google台灣方面的資料,發現相關中文學術資料並不多。 但只要從事中東研究的人來說,從事人道援助並不是一件容易的事情,背後又有結構性的問題存在,如當地國的政策侷限、援助是否真的為當地人帶來成效,還是適得其反?從事人道援助的NGOs,是否可以真正了解當地國的根本性問題,還是在沒有選擇的情況下,配合援助國的政策,或是順應新自由主義架構下從事「人道援助」,間接成為加害難民的幫凶? 以上屬於實務層面。還有個人層面考量,若真的以人道援助作為終身志業,是否家人或親朋好友願意接受?另外還有更實際的經濟考量,從事人道援助並不會賺大錢,相反的在戰亂或政治不穩定的地區,經常會面臨龐大精神壓力及許多不確定的因素。若上述條件都可以接受,願意清貧過一生,這種從事人道援助者真的相當令人感佩...

麥加年度朝聖 逾150萬人已抵沙國 (又一翻譯錯誤!)

          沙烏地阿拉伯(Saudi Arabia)SPA國營新聞社今天(31日)報導,伊斯蘭教一年一度的麥加(Mecca)朝聖之旅,目前已有150多萬人抵達沙國。麥加朝聖是全球人類最大的集會活動之一,今年的活動將於11月5日達到高峰。   沙國SPA國營新聞社報導:「截至10月29日傍晚為止,來自海外的朝聖者人數已達157萬5千人。」   沙國朝聖部長(Minister of Hajj)艾法爾西(Fuad al-Farsi)說,今年由海外到麥加朝聖的穆斯林人數,可望達到180萬人,加上沙國國內70萬到80萬的朝聖者,今年估計將會有250萬到260萬人參與麥加朝聖活動。   今年的朝聖儀式將由11月4日展開,這一天剛好是穆斯林陰曆的朝聖月(Dhul hijjah,或the month of hajj)。   朝聖儀式將於11月5日達到高峰,到時候所有信徒會聚集在麥加城外的阿拉法特山。 傳說真主阿拉最後一次的傳教地點,就在阿拉法特山。 (傳說 really?)   麥加朝聖是伊斯蘭教的第五信條,也就是每位有能力的穆斯林,此生一定要到麥加朝聖一次。 =================================================== 伊斯蘭沒有什麼傳說,有幾分證據說幾分話。我們穆斯林今世是看不到 真主,不知道怎麼會有那麼離譜的錯誤,難道又是外電寫錯了~

埃及議會選舉顯露國家未來走向 (新華網) 附筆者對Salafi補充

2012年01月21日 23:22:27 來源:  新華網 新華網開羅1月21日電(記者 李來房 田棟棟 陳聰) 埃及 人民議會(議會下院)選舉結果21日揭曉。穆斯林兄弟會(簡稱穆兄會)的自由與正義黨獨佔鰲頭,贏得佔總席位的近一半,成為下院第一大黨。 薩拉菲派政黨光明黨 成為此次議會選舉中的第二大黨。 觀察家認為,隨著新的政治勢力登場,埃及內政外交很有可能出現相應的變化。   新政治勢力上臺 此次人民議會選舉總體得到主要政黨和民眾以及國際社會普遍認可。前執政黨民族民主黨因腐敗等問題喪失民心後,人們通過投票箱把機會給予了穆兄會等伊斯蘭力量。 1928年成立的穆兄會,自1954年起處于非法狀態。穆巴拉克政權2011年2月倒臺後,其活動公開化,並獲批組建了自由與正義黨。經過80多年的經營,穆兄會在全國城鄉遍布網絡,通過建學校和搞慈善等活動獲得大量社會支持,因此穆兄會的自由與正義黨此次贏得議會最多席位在預料之中。 同自由與正義黨相比,另一個伊斯蘭政黨光明黨是一匹不折不扣的“黑馬”。分析人士指出,光明黨成為議會第二大黨的主要原因是:在埃及這樣一個文盲率高、貧困人口比例大的國家,選民易受宗教情感影響。光明黨所屬的薩拉菲派利用宗教場所進行宣傳,在低收入階層和邊緣化群體中獲得了很多支持者。 老牌政黨華夫脫黨和新成立的“革命繼續聯盟”等在選舉中得票不多,原因在于觀念陳舊、缺乏經驗和競選策略不當等。    國家體制可能變化 伊斯蘭政黨掌控議會,埃及未來的走向引人關注。新議會首要任務是選出100人組成的制憲委員會起草新憲法,國家性質、總統權力和軍隊預算等內容將是新憲法的關注焦點。 對于國家性質,穆兄會極力展示溫和形象,稱埃及將是世俗國家,非宗教專制或軍人政治。而光明黨則主張循序漸進地全面推行伊斯蘭教法,但不會強制,也不會效倣伊朗或沙特,而是採取不同的、現代伊斯蘭國家模式。 對于總統權力,自由與正義黨和光明黨均主張削弱。穆兄會認為介于總統制和議會制之間的模式最適合于當前過渡階段,並最終實行議會制。開羅美國大學政治係教授巴克爾認為,未來埃及總統將不再有絕對權力,總統和議會之間會相互制衡,以防獨裁。 而關于軍方預算,穆兄會總導師巴迪亞表示,軍方預算必須置于議會監督之下,軍隊移交權力後議會將對其掌權期間發生的流血衝突問責。伊斯蘭政黨的上臺,